
في "جريدة الأخبار الثقافية التطاونية" ليوم الجمعة، السابع من شتنبر 2007، نشرنا خبرا بعنوان (محمد العربي غجو في "الأيام الدولية للمدرسة والتداخل الثقافي" بشريس) كان مداره على أحد الأنشطة الثقافية والتربوية الذي شارك فيها صديقنا الأديب الأستاذ محمد العربي غجو بالعدوة الأندلسية. وقد ختمنا الخبر بالإحالة على شرفة "الجمعية الفلسفية التطوانية" التي تتضمن تفاصيل أوفى عن الموضوع باللسان القشتالي. لكن أحدهم أقدم على "نشل" الخبر من "الفدان" ونسبه إلى نفسه زورا وبهتانا ونشره في جريدة "تمودة تطوان" في عددها 148 ليوم 11 إلى 20 أكتوبر 2007 تحت عنوان "مستشارية التربية والتعليم بالأندلس تنظم الأيام الدولية للمدرسة والتداخل الثقافي". الرسالة التالية التي وجهناها في الموضوع إلى الجريدة الورقية المذكورة، تكشف آفة أخرى من آفات التداول الثقافي في مدينتنا نتمنى أن تتهيأ لنا الأسباب للحديث عنها بالتفصيل.
———————–
تطاون في 22 نوفمبر 2007
السيد المحترم المسؤول عن جريدة "تمودة-تطوان"
تحية طيبة وبعد
نشرت جريدتكم أسفل صفحة 6 في عددها 148 من سنتها السادسة ليوم 11 إلى 20 أكتوبر 2007 "خبرا" بعنوان "مستشارية التربية والتعليم بالأندلس تنظم الأيام الدولية للمدرسة والتداخل الثقافي" ۥموّقعا باسم أحد أعضاء هيئة تحريركم. وقد اطلعنا على الخبر المذكور فصحّ لنا أنه من صياغتنا، وأنا قمنا بنشره رقميا يوم الجمعة 7 شتنبر 2007 في مدونتنا "الفدان: جريدة الأخبار الثقافية التطاونية".(*) محيلين على تفاصيل وافية في شرفة "الجمعية الفلسفية التطوانية". وقد لاحظنا أن "صاحب" الخبر أجرى عليه جملة من التغييرات، وزاد فيه طائفة من الإضافات، وأسقط منه بعض الفقرات ونسبه إلى نفسه زورا وبهتانا. وإليكم ما قام به من إجراءات للتمويه هذه حصيلتها للاعتبار:
· العنوان الأصلي في "الفدان": (محمد العربي غجو في "الأيام الدولية للمدرسة والتداخل الثقافي" بشريس)
· العنوان في جريدتكم: (مستشارية التربية والتعليم بالأندلس تنظم"الأيام الدولية للمدرسة والتداخل الثقافي")
· الإضافات: (مؤخرا)-
· التغييرات("تطوان" بدل "تطاون")- ("وصل" بدل "يصل")- ("الشاعر والأستاذ محمد العربي غجو" بدل "صديقنا الأديب الأستاذ محمد العربي غجو")- ("ومما يجدر ذكره" بدل "جدير بالذكر")-
· الفقرات التي تم إسقاطها: (ولمزيد من التفاصيل انظر شرفة الجمعية الفلسفية التطوانية في الرابط التالي:
المزيد